|
n-ireland.co.uk - connecting people
![]() Irish Placenames
![]() Unreadable place name
|
| next newest topic | next oldest topic |
| Author | Topic: Unreadable place name |
|
apttony Member Posts: 4 |
Can anybody recognise the unreadable words in this image from the 1911 UK census ? The top line is "Ireland County down" regards IP: Logged |
|
apttony Member Posts: 4 |
IP: Logged |
|
enfield Moderator Posts: 490 |
You've got me there. Liverpool placenames were never my forte. I also done a google search like yourself without any success. Maybe Pete might be able to shed some light? Sorry. Regards. Tom. IP: Logged |
|
apttony Member Posts: 4 |
Tom, As an ex-Merseysider, I'm not confinced it is linked to 'Liverpool'. I thought it was more likely to be Irish. Tony IP: Logged |
|
enfield Moderator Posts: 490 |
Would you belive it I just I just might have it. It may be phonetic. In County Down there is a parish called Mourne and a townland in that parish called Glenloughan. Perhaps its phonetically supposed to be Ireland. In the County Down. In the Parish of Mourne. In the Townland of Glenloughan. Feasable? Regards. Tom. IP: Logged |
|
apttony Member Posts: 4 |
Excellent - thank you Tom. regards IP: Logged |
All times are GMT (UK) | next newest topic | next oldest topic |
![]() |
|
Powered by Infopop www.infopop.com © 2000
Ultimate Bulletin Board 5.47e